Вы здесьДжозеф Конрад
Биография
![]() Джозеф Конрад (псевдоним Теодора Юзефа Конрада Коженёвского, в устаревшей форме Феодора Иосифа Конрада Корженевского, польск. Teodor Józef Konrad Korzeniowski; англ. Joseph Conrad, 3 декабря 1857, Бердичев, Киевская губерния, Российская Империя — 3 августа 1924, Бишопсборн близ Кентербери) — английский писатель. Поляк по происхождению, он получил признание как классик английской литературы. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Об автореАвторКниги на прочих языках
wbaltic про Голсуорси: Английская новелла (Классическая проза)
07 07 Неполный сборник. Отсутствует "Театр В Глуши" Мура Оценка: хорошо
mindell2011 про Джеймс: Best Short Stories [С англо-русским словарем] (Классическая проза ХIX века, Классическая проза ХX века)
03 06 Best Short Stories [С англо-русским словарем] [en]: На мой взгляд, это никак не "Pre-Intermediate level", указанный в тэге, а выше. На мой взгляд, это никак не "Pre-Intermediate level", указанный в тэге, а выше. Словарик есть, но в конце книги. В тексте не отмечены слова, которые можно посмотреть в словаре. Очень неудобно. Оценка: неплохо
Proudhon про Конрад: Сердце тьмы [Heart of Darkness ru] (Классическая проза)
14 05 Наверное, это лучшее произведение Джозефа Конрада. Главный герой Ч. Марлоу движется по реке вглубь бельгийской колонии, издевательски именуемой "Свободное государство Конго", чтобы забрать заболевшего Куртца, успешного агента компании, занимающейся сбором слоновой кости. И это весьма напоминает спуск в преисподнюю. Ничего по сути особенного, business as usual. Африканцы - просто ничего не стоящая рабсила, которую западный бизнес полностью использует, а затем отпускает - умирать. "Черные скорченные тела лежали и сидели между деревьями, прислоняясь к стволам, припадая к земле, полустертые в тусклом свете; позы их свидетельствовали о боли, безнадежности и отчаянии. Снова взорвался динамит на утесе, и земля дрогнула у меня под ногами. Работа шла своим чередом. Работа! А сюда шли умирать те, кто там работал." Куртц, некогда выступавший на родине в роли большого демократа, в колонии сходит с ума от безнаказанности, считает себя не только посланцем "прогресса", но и божеством. На частокол вокруг его дома насажены отрубленные головы африканцев, что служит стимулом для лучшей работы оставшихся в живых. Конрад мастерски показывает, как любые замечательные мотивы и идеи превращаются машиной обычного бизнеса и системой выколачивания прибылей в жестокость и коварство. Не только душа человека, но как будто и сама природа становится из-за этого обиталищем злого начала. И этот "обычный бизнес", кстати, стал причиной гибели половины населения в колониальном "Свободном государстве Конго".
Филипп Ротенфельд про Конрад: Юность [Youth: a Narrative ru] (Классическая проза)
25 02 Когда читал- угарал от смеха до слёз. Из-за этой книги день не прошел впустую. Оценка- отлично!
Ser9ey про Конрад: Сердце тьмы [Heart of Darkness ru] (Классическая проза)
21 01 Конрад моряк 20 лет ходивший в море. И всякая хрень, "кроме летучего Голланца" ему мерещица не могла, не тот человек.
dmelnikova про Конрад: Сердце тьмы [Heart of Darkness ru] (Классическая проза)
03 01 Если идея в том, чтобы передать на ста страницах то, на что Хаггарду в последствии необходимо было пятьсот, то все вполне удалось. Только вкус от этого блюда очень странный. Почувствовала стиль начала века, и ожидала чего-то подобного, как в "Перстне Тота" Конан-Дойла, потому как антураж очень располагал к более мистической, более близкой к спиритизму истории: лодка, река, туман, ночь, - так и ждешь, что моряк (а они как известно любят приврать) начнет рассказывать о каком-то таинственном случае. Тайна-то вроде и была, но она оказалась чем-то пустым, бессердечным. И мне в большей степени кажется, что это Курц - сердце тьмы, сосредоточие всего эгоистичного и жестокого, что может быть в человеке, а окружавшие его дикие племена - это жертвы, которые как материя у черной дыры, неумолимо стремились к ней, но боялись потерять свое божество. В общем сравнений произведение вызвало море, а вот удовольствия никакого. Фильм Копполы так и не досмотрела пока ни разу до конца, но мне в общем-то не кажется хорошей идеей переносить то, что возможно было в Африке, на азиатские реалии.
mcowkin про Конрад: Дуэль (Классическая проза)
20 07 Надолго запомнилась экранизация этой книги Конрада , фильм под названием "Дуэлянты" был снят очень красиво, просто великолепно. Это история двух офицеров наполеоновской армии (Кэррэдин и Кайтел), пытающихся убить друг друга на дуэли (а их была целая вереница) в течение 30 лет. Оба болезненно одержимы военными традициями офицерства и кодексом личной чести. В картине замечательно передано изображение сцен наполеоновских войн. Кстати, картина получила приз за лучший дебют на МКФ в Канне. После просмотра захотелось еще перечитать книгу Конрада- и я не разачаровался в ней. Рекомендую книгу и фильм!
hasdala про Конрад: Лорд Джим [Lord Jim ru] (Классическая проза)
13 01 Это книга о чувственном взрослении. Книга о том, о чем тяжело говорить в России: о том, как внутренний опыт, аристократичность духа, тонкая душевная организация не недостатки, а наоборот задатки того, что со временем человек вырастет, вызреет в истинного героя. Романтические приметы романа – экзотичный фон юго-восточной Азии, психологические страсти-мордасти, катастрофические происшествия, проявления аристократизма даже в самых низких людях – скорее можно отнести к недостаткам, чем к достоинствам. Лиричная по своей сути история героя теряется в этих потемкинских страстях. Однако один из самых важных фактов этой книги, который кажется сам автор не осознал – то, что таких героев, как Джим, нужно пестовать и оберегать от самих себя же, пока они не смогут найти мир в душе и место в мире. Жесткий авторский оптимизм чувствуется в том, что Джиму попадаются только верные и приличные люди, которые с честью противостоят выкрутасам персонажа и направляют его на путь если и не истинный, то по крайней мере не опасный для него и окружающих. Кажется, что не всегда все складывается так хорошо. Напоследок немного от автора: «Человек, рождаясь, отдается мечте, словно падает в море. Если он пытается выкарабкаться из воды, как делают неопытные люди, он тонет… Единственный способ – покориться разрушительной стихии и заставить море, глубокое море поддерживать вас на поверхности» Ах да, перевод конечно ужасен, стандартный советский сухой. Но потом привыкаешь. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня
nehug@cheaphub.net RE:Под покровом ночи 1 неделя Саша из Киева RE:Не откладывай на завтра 2 недели larin RE:Kindle и формат mobi 2 недели Koveshnikov RE:Как вернуть нормальные цвета текста/фона в читалке? 2 недели Саша из Киева RE:Заповедными тропами 3 недели Саша из Киева RE:Заповедными тропами 3 недели nehug@cheaphub.net RE:Что случилось с FTP? 3 недели Zadd RE:SSL-сертификат 3 недели Studentomori RE:Багрепорт - 2 1 месяц ssssssssss RE:Роскомнадзор 4 недели monochka RE:Первая мировая война. Что читать 1 месяц Моржехрен RE:платежи 1 месяц Aleks_Sim RE:Транзитный зал ожидания для временно бездомных Флибустов 1 месяц monochka "Наука". 1 месяц Zadd RE:Как книгу добавить? 1 месяц mig2009 RE:Zelenir - Под крылом 1 месяц Larisa_F RE:Нездравый смысл рекламы 1 месяц Впечатления о книгах
jefomit.olga@yandex.ru про Гранже: Обещания богов (Полицейский детектив, Триллер, Детективы: прочее)
28 06 Дочитала с трудом , это не детектив ,а нелепое фантазирование автора, совершенно неинтересное
leshij33 про Царетворец
28 06 Лично мне понравилась серия. Первая книга немного мутновата, остальные динамичные и интересные. Прочитал с удовольствием
nightrunner про Коллектив авторов: С. Ю. Витте [litres] (История, Биографии и Мемуары)
28 06 xxx был ничтожною личностью и кончил свою жизнь в Ставрополе мировым судьей. Замечательно сказал!
obivatel про Усов: Сестра (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
27 06 2Yuriko "Ни в жисть не поверю, что цитирующий из мирового культурного наследия ГГ - девушка 17 лет, а не мужик 60-ти.." :))) Да, это практически без вариантов. Сейчас в школах так не учат. Впрочем, возможно, где-то ещё ……… Оценка: хорошо
mysevra про Коулман: Комитет трехсот. Тайны мирового правительства [4-е изд.] [The Committee of 300 ru] (История, Политика)
27 06 Странное впечатление: вроде автор много чего сказал, но в то же время в большинстве своём ни о чём - сумбурно, по верхам и бездоказательно. Кроме того, время прошло, а многие прогнозы не сбылись. Оценка: неплохо
decim про Горовиц: Дом шелка [The House of Silk ru] (Классический детектив)
27 06 Пару лет назад шерлокиана снова вошла в моду и хорошо продавалась, благодаря новейшей адаптации и лично тт. Камбербэтчу и Фриману. Автор решил откусить свой кусочек на волне чужих успехов. Не знаю, как в оригинале, а в переводе ………
virtcatty про Игорь Лахов
27 06 Серьезные товарищи переворачивают мир матриахата. Прочитал всех сестер, на раз годится, но перечитывать врядли буду.
Lena Stol про Романович: Охота [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Дочитала до половины и удалила. Неинтересно, сюжет топчется на месте.
Дей про Костин: Ксенотанское зерно [litres] (Юмористическое фэнтези)
25 06 Понравилось. Добротная и занимательная сказка, неторопливая и уютная. Во всяком случае, мне она показалась именно такой. Оценка: отлично!
скунс про Башибузук: Док и Муся [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 06 Читать можно,но серия себя изжила Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Сомов: Чародей по вызову [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
25 06 Городское фэнтези. Демоны, маги, чародеи, вот это всё. Стиль хромает, я даже в какой-то момент решил, что это плохой перевод с польского. Перегруз наречиями и прилагательными — характерная черта текста. И предложения ……… Оценка: нечитаемо
Yuriko про Бергер: Горизонт событий [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
25 06 Японо-мафиозная (якудзная) мутотень. Не интересно. Оценка: неплохо 25.06.2022 |