семейное чтение

Повнимательнее, Картер Джонс! [litres]

Что бы вы сказали, если бы в вашу дверь позвонил Дживс? Или хотя бы Стивен Фрай в образе Дживса?

День экспериментов бабушки Хильды [litres]

Бабушка Хильда объявила «День экспериментов»! Она хочет придумать новое блюдо для своего кафе.

Часы рождественского эльфа [litres]

Чем меньше дней оставалось до Рождества, тем больше волновались жители небольшого старинного городка.

Дорога домой [litres]

Год назад Питер навсегда отпустил Пакса, своего любимого ручного лиса. Он решил, что в дикой природе лису будет лучше.

В ожидании Ани [litres]

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям

Город врушей [litres]

Чаепитие в Мопсхаусе неожиданно превратилось в дискуссию на тему: зачем собаке хорошее воспитание.

Великие хранители [litres]

Мафи, ставшая незримой свидетельницей беседы мамы Мули и кошки Полины, была удивлена: Полина оказалась странно одета и выглядела необычно.

Замок злых мыслей [litres]

Злая мысль может быстрой птицей залететь в голову, но не позволяй ей свить там гнездо! А вот мопсишка Жози забыла это правило. Жози начала плохо думать про кота Филиппа.

Когда гаснет фонарик [litres]

Поздним вечером Марсия услышала, что в сад Мопсхауса кто-то вошел. Марсия выбежала во двор и увидела двух усталых путников, мопсов Фанди и Симу.

Страницы

X